Gelobet seist du, Jesu Christ
"Gelobet seist du, Jesu Christ" | |
---|---|
Hymn by Martin Luther | |
"Gelobet seystu Jhesu Christ" in Walter's Eyn geystlich Gesangk Buchleyn | |
English | Praise be to You, Jesus Christ |
Catalogue | Zahn 1947 |
Text | by Martin Luther |
Language | German |
Published | 1524 (1524) |
Harmonized MIDI version |
"Gelobet seist du, Jesu Christ" ("Praise be to You, Jesus Christ") is a Lutheran hymn, written by Martin Luther in 1524. It was first published in 1524 in the Eyn geystlich Gesangk Buchleyn. For centuries the chorale has been the prominent hymn (Hauptlied) for Christmas Day in German speaking Lutheranism, but has also been used in different translations internationally. It has appeared in hymnals of various denominations including the Catholic Church.
Text
Luther expanded a pre-Reformation stanza which is attested in Northern Germany in the 15th century, mainly in prayerbooks from the convent of Medingen, based on Grates nunc omnes, the Latin sequence of the midnight mass for Christmas, by six stanzas.[1][2] Each stanza ends on the acclamation Kyrieleis. The hymn was published in Eyn Enchiridion in Erfurt in 1524.[1]
Tune
Melody as it appears in the final movement of the cantata by Bach (BWV 91)
The hymn tune (Zahn No. 1947)[3] was first printed in Eyn geystlich Gesangk Buchleyn, a booklet of spiritual song, collected by Johann Walter but is attested also in the prayerbooks from the convent of Medingen and even appears on an antependium made by the nuns in the late 15th century.[4] It seems likely that both Luther and Walter collaborated to modify an older melody.[5] In the first verse, the highest notes accentuate important words such as Jesu, Mensch (man), Jungfrau (virgin), Engel (angels).[citation needed]
Musical settings
Balthasar Resinarius's chorale motet based on "Gelobet seist du, Jesu Christ" was printed in 1544. A setting of the hymn by Walter is dated 1551, Antonio Scandello's 1575. Lucas Osiander wrote a four-part setting in 1586, Erhard Bodenschatz in 1608, Samuel Scheidt wrote two settings in 1650. A five-part motet of Johannes Eccard was printed in 1597, one of Adam Gumpelzhaimer in Augsburg in 1618, Andreas Raselius wrote a five-part setting in 1610. Melchior Schärer (1570–1602) set the hymn as a motet a cappella for three parts, and Michael Praetorius composed various settings. Johann Hermann Schein wrote a cantata for three parts in 1618, Johann Crüger set it for four voices, two obbligato instruments (violins) and continuo.[5]
The hymn appears in several of Johann Sebastian Bach's Christmas cantatas. He inserted its seventh stanza in one of his church cantatas, Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget, BWV 64, written for the Third Day of Christmas 1723. He used the complete chorale as the base for one of his chorale cantatas, Gelobet seist du, Jesu Christ, BWV 91, composed in Leipzig for Christmas Day of 1724. He included the sixth and seventh stanzas of the hymn respectively in the first and third cantatas of his Christmas Oratorio (1734). BWV 314, one of his four-part chorale settings of the hymn tune, in D major, and appearing in the c. 1735 Dietel manuscript, was likely also written as part of a Christmas cantata.[2][6]
Gottfried Heinrich Stölzel used the hymn's fifth stanza in the centre of his Christmas cantata Kündlich groß ist das gottselige Geheimnis.[7] Cantatas based on the hymn were also composed by Gottfried August Homilius, Friedrich Zelle [scores], and Kurt Hessenberg, whose Op. 9 is a chorale cantata based on the hymn, written in 1935 for mixed chorus, two solo voices, organ and orchestra.[5]
The hymn inspired organ settings by Protestant Baroque composers such as Dieterich Buxtehude, Johann Pachelbel, Georg Böhm, Bach, Homilius, Johann Christoph Altnikol and Johann Philipp Kirnberger.[5] It is used prominently in Felix Mendelssohn's Piano Trio No. 2 as the culminating melody of the finale.[citation needed] Robert Schumann used the chorale for the theme and variations in the third movement of his Violin Sonata No.2 in D minor, Op. 121, changing the meter to triple time.[citation needed]
See also
References
- ^ a b John Julian (1907). "Texts "Gelobet seist du, Jesu Christ, das du Mensch". Dictionary of Hymnology. Retrieved 14 December 2010.
- ^ a b "Gelobet seist du, Jesu Christ / Text and Translation of Chorale". bach-cantatas.com. 2008. Retrieved 13 December 2010.
- ^ Zahn, Johannes (1889). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (in German). Vol. I. Gütersloh: Bertelsmann. pp. 522–523.
- ^ Henrike Lähnemann, An dessen bom wil ik stighen. Die Ikonographie des Wichmannsburger Antependiums im Kontext der Medinger Handschriften, in: Oxford German Studies 34 (2005), pp. 19-46.
- ^ a b c d "Gelobet seist du, Jesu Christ / Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works". bach-cantatas.com. 2008. Retrieved 13 December 2010.
- ^ BWV 314 at Luke Dahn's www
.bach-chorales website..com - ^ "Christmas Cantatas" (PDF). eclassical.com. 2018. pp. 18–19. Retrieved 22 December 2018.
External links
- Media related to Gelobet seist du, Jesu Christ at Wikimedia Commons
- O Jesus Christ, All Praise to Thee
- BWV 62.6 bach-chorales.com
- v
- t
- e
- Ach Gott, vom Himmel sieh darein
- Ach Gott, wie manches Herzeleid
- Ach lieben Christen seid getrost
- Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
- Allein Gott in der Höh sei Ehr
- An Wasserflüssen Babylon
- Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
- Aus tiefer Not schrei ich zu dir
- Befiehl du deine Wege
- Christe, du Lamm Gottes
- Christ lag in Todesbanden
- Christum wir sollen loben schon
- Christ unser Herr zum Jordan kam
- Christus, der uns selig macht
- Christus ist erstanden
- Da der Herr Christ zu Tische saß
- Da Jesus an dem Kreuze stund
- Der Mond ist aufgegangen
- Die beste Zeit im Jahr ist mein
- Die güldne Sonne voll Freud und Wonne
- Dies sind die heilgen zehn Gebot
- Du meine Seele singe
- Ein feste Burg ist unser Gott
- Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld
- Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
- Erschienen ist der herrlich Tag
- Es ist das Heil uns kommen her
- Es ist genug
- Es spricht der Unweisen Mund wohl
- Es woll uns Gott genädig sein
- Freuet euch der schönen Erde
- Geh aus, mein Herz, und suche Freud
- Gelobet seist du, Jesu Christ
- Gelobt sei Gott im höchsten Thron
- Gott sei gelobet und gebenedeiet
- Herr Christ, der einig Gotts Sohn
- Herr Gott, dich loben wir
- Herr Jesu Christ, dich zu uns wend
- Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
- Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott
- Herr, stärke mich, dein Leiden zu bedenken
- Herzlich lieb hab ich dich, o Herr
- Herzlich tut mich verlangen
- Herzliebster Jesu
- Heut triumphieret Gottes Sohn
- Ich hab in Gottes Herz und Sinn
- Ich singe dir mit Herz und Mund
- Ich steh an deiner Krippen hier
- Im Frieden dein, o Herre mein
- In dich hab ich gehoffet, Herr
- Jerusalem, du hochgebaute Stadt
- Jesu Leiden, Pein und Tod
- Jesu, meine Freude
- Jesu, meines Glaubens Zier
- Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand
- Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt
- Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist
- Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
- Liebster Gott, wann werd ich sterben
- Liebster Jesu, wir sind hier
- Lob Gott getrost mit Singen
- Lobt Gott, ihr Christen alle gleich
- Macht hoch die Tür
- Meinen Jesum laß ich nicht
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Mitten wir im Leben sind
- Nun bitten wir den Heiligen Geist
- Nun danket alle Gott
- Nun danket all und bringet Ehr
- Nun freut euch, lieben Christen g'mein
- Nun komm, der Heiden Heiland
- Nun lasst uns den Leib begraben
- Nun lasst uns gehn und treten
- Nun laßt uns Gott dem Herren
- Nun liebe Seel, nun ist es Zeit
- Nun lob, mein Seel, den Herren
- Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit
- O Ewigkeit, du Donnerwort
- O Haupt voll Blut und Wunden
- O Jesu Christe, wahres Licht
- O komm, du Geist der Wahrheit
- O Lamm Gottes, unschuldig
- O Mensch, bewein dein Sünde groß
- O Welt, sieh hier dein Leben
- Schmücke dich, o liebe Seele
- Sie ist mir lieb, die werte Magd
- Singet dem Herrn ein neues Lied
- Straf mich nicht in deinem Zorn
- Such, wer da will, ein ander Ziel
- Valet will ich dir geben
- Vater unser im Himmelreich
- Vom Himmel hoch, da komm ich her
- Wachet auf, ruft uns die Stimme
- Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
- Warum betrübst du dich, mein Herz
- Warum sollt ich mich denn grämen
- Was Gott tut, das ist wohlgetan
- Was willst du dich betrüben
- Weißt du, wie viel Sternlein stehen
- Werde munter, mein Gemüte
- Wer nur den lieben Gott läßt walten
- Wer weiß, wie nahe mir mein Ende
- Wie schön leuchtet der Morgenstern
- Wie soll ich dich empfangen
- Wir glauben all an einen Gott
- Wir wollen alle fröhlich sein
- Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
- Wo soll ich fliehen hin