Jethro Soutar

English writer and translator

Jethro Soutar is an English writer and translator, specializing mainly in Spanish and Portuguese literature.

Selected works

Latin American culture (non-fiction):

  • Ronaldinho: Football’s Flamboyant Maestro
  • Gael García Bernal and the Latin American New Wave

Translations include:

  • Needle in a Haystack by Ernesto Mallo (Argentina)
  • Hotel Brasil by Frei Betto (Brazil)
  • By Night the Mountain Burns by Juan Tomás Ávila Laurel (Equatorial Guinea)
  • The Madwoman of Serrano by Dina Salústio (Cabo Verde)

He has also co-edited The Football Crónicas, a football-themed writing from Latin America. His work has appeared in Granta, the Guardian, the Independent and Words Without Borders.[1]

References

Wikiquote has quotations related to Jethro Soutar.
  1. ^ "Jethro Soutar". Granta. Retrieved 2022-03-25.
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • United States
  • Netherlands
Other
  • IdRef