León Bible of 920

Miniature of an angel, symbol of saint Luke (f. 211).

The León Bible of 920 is a manuscript bible copied and illuminated in 920 in a monastery in the Province of León in Spain. It is also known as the John and Vimara Bible or the Holy Bible of León. It is now held as codex 6 in the library of León Cathedral and is one of the most important manuscripts of the Spanish High Middle Ages.

It was edited by abbot Maurus and produced by the copyist and illuminator 'Ioannes' (John) under the supervision of a monk called Vimara.[1][2]


References

  1. ^ Williams, 1977, pp. 44-46
  2. ^ Williams, 1999, pp. 182-183

Bibliography

  • John Williams, Imaging the Early Medieval Bible, Penn State Press, 1999, 227 p. (ISBN 9780271017686, pp. 181–183

Further reading

  • Gloria Fernández Somoza, "La Biblia de León del año 920 en el contexto de la miniatura hispánica ", in: Joaquín Yarza Luaces, María Victoria Herráez Ortega, Gerardo Boto Varela, Congreso Internacional «La Catedral de León en la Edad Media», 2004, pp. 499–507 (ISBN 84-9773-161-1)
  • Ana Suárez González, "La Biblia Visigótica de la Catedral de León (Códice 6) primeros apuntes para un estudio arqueológico", in: Estudios humanísticos. Historia; no. 10, 2011, pp. 179–196 (ISSN 1696-0300)

Media related to Leon Bible of 920 at Wikimedia Commons

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (January 2017) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the French article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 1,523 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Bible de León de 920]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|fr|Bible de León de 920}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.


  • v
  • t
  • e