Jaume Creus i del Castillo
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Jaume Creus i del Castillo» – noticias · libros · académico · imágenes Este aviso fue puesto el 11 de octubre de 2011. |
Jaume Creus i del Castillo | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento | 1950 Barcelona (España) | |
Residencia | Barcelona | |
Nacionalidad | Española | |
Educación | ||
Educado en | Universidad Autónoma de Barcelona | |
Información profesional | ||
Ocupación | Poeta, traductor y escritor | |
Área | Poesía y traducción | |
Género | Poesía | |
[editar datos en Wikidata] |
Jaume Creus i del Castillo (Barcelona, 1950) es un poeta y traductor catalán. Estudia Filología Catalana en la Universidad Autónoma de Barcelona y colabora en Serra d'Or, El Correo Catalán y Avui. A partir de 1972 estudió ruso, alemán, checo e italiano, y es traductor oficial de TV3, al mismo tiempo que colabora en la Radio Esparraguera. El 1994 ganó el primer premio Vicent Andrés Estellés de poesía. Miembro del PEN català y AELC.[1]
Obras
Poesía
- La poesia, és a dir la follia (con Vicenç Altaió), 1975.
- Entre una pell i l'altra, l'horitzó, 1978.
- Terres interiors, platges extenses, 1983.
- El lent creixement dels coralls, 1989.
- Calotips i instantànies, 1993.
- Eros d'encesa fletxa, 1994.
- Poemari de Bòsnia, 1995.
- Amniocentesis, 2017.
Teatro
- Paolo, 2000.
Guiones de ficción
- El noi que llegia Marcuse, 1979.
- Cloaca màxima, 1986.
- Solitud, 1990 (largometraje basado en la novela de Víctor Català).
Referencias
- ↑ «Traductor Catala». Consultado el 10 de agosto de 2011.
Enlaces externos
- Biografía
- Datos: Q601150