Farid Ferragui

Farid Ferragui
Données clés
Nom de naissance Ali Ferragui
Naissance (70 ans)
M'Kira, Tizi Ouzou, (Algérie)
Activité principale auteur-compositeur-interprète
Genre musical Musique kabyle
Instruments Oud, guitare
Années actives Depuis 1981

modifier

Farid Ferragui, de son vrai nom Ali Ferragui, (en tifinagh: ⴼⴰⵔⵉⴷ ⴼⴻⵔⵔⴰⴳⵓⵉ) né le à Taka, un village de la commune de M'Kira, Tizi Ouzou (Algérie), est un auteur-compositeur-interprète kabyle.

Biographie

Farid Farragui est diplômé de l’École normale de Tizi-Ouzou, en 1973. Il a d’abord exercé le métier d’instituteur, puis de directeur d’établissement scolaire et en 1976 il part pour la France.

C’est en 1981, alors qu’il était à Paris pour une formation de journalisme, qu’il sort son premier tube intitulé Ay ul i gebɣan tullas, titre qui rencontre un succès en Kabylie et auprès de la diaspora kabyle installée en France. Il enchaîne ensuite album après album[1], durant les années 1980 surtout. L'album contenant ce titre est en fait enregistré en 1979, mais son éditeur attendra deux ans avant de le mettre en vente, et selon une anecdote que le chanteur évoque[2], n'étant pas informé de sa sortie, il ne l'a lui-même entendu que par hasard dans un marché de Montreuil.

Œuvre

Sur le plan musical, Farid Ferragui s’est toujours démarqué du reste des chanteurs kabyles de sa génération, que ce soit par sa manière de composer ou de proposer son produit. Il n’a jamais utilisé d’autres instruments que (après la guitare classique à ses tout débuts) le oud (dès 1991) en s’accompagnant de la derbouka et parfois du bendir ; ses musiques étant en totalité composées dans un seul mode essentiellement basé sur le quart de ton, nommé bayati en musique orientale. Interrogé à ce sujet, l’artiste justifie cette particularité par des raisons d’ordre pratique, et que son public approuve : « Chacun comment il conçoit les choses, moi, je crois que les gens qui aiment ce que je fais se sont habitués à la voix et au luth. Changer aujourd'hui quoi que ce soit n'est pas dans ma tête. Je n'en disconviens pas que nous pourrions peut-être rajouter quelques instruments, mais à ce moment-là, ce ne serait plus le même Farid Ferragui et moi-même je ne serais plus dans mon élément. Mon naturel à moi c'est ma voix, mon luth et la percussion. C'est bio si j'ose dire comme ça. »[3] ajoutant, à une autre occasion, que pour ce qui est de la composition, il considère le choix du mode comme un frein à l’esprit créatif[4], même si cette sorte de routine lui a toujours valu des critiques, notamment de la part de certains musiciens, surtout au cours de ces dernières années où la qualité de l'orchestre gagne de plus en plus d'importance en musique kabyle.

Discographie

1981 : Ay ul i gebɣan tullas (Ô cœur épris de filles)
  1. Ay ul i gebɣan tullas
  2. Iniɣem i wumi zzint tweḍfin
  3. Sebε-yyam
  4. D acu ara ad yini wul
  5. Win d iyi ifehmen yettru
1982 : A yemma (Ô mère)
  1. D lweqt akem-ǧǧeɣ
  2. Amek ara ttuɣ ass-nni
  3. Ugadeɣ a yemma
  4. Tamɣart
  5. D acu i k-yuɣen
  6. Ruḥ dayen
  7. Titbirt rebbaɣ
1983 : Taxatemt (La bague)
  1. Taxatemt
  2. Tin d iyi yerḥan
  3. Izmawen n ttarix
  4. Deg wuxxam la tettru
  5. A widen yewwet Rebbi
  6. Lebni
1984 : Lḥara (La maison)
  1. Ferḥi s mmi
  2. Tismin
  3. Ṭṭef lḥiḍ
  4. A tin ara d-ttmektiɣ
  5. Taqsit n lhubiw
  6. Lḥara
1985 : Tagmatt (La fraternité)[5]
  1. Taqṣiṭṭ n zzwaǧ-iw
  2. Temεict di Franṣa
  3. Ay aḥbib anef-iyi
  4. A baba
  5. Tagmatt
  6. Yelli
1986 : Tidett (La vérité)
  1. Iḍ n zzwaǧ
  2. Yiwen Yiwen
  3. Ziɣ Leḥbab
  4. D lferḥ i m-mennaɣ
  5. Agni n tayri
  6. Tidett
1987 : Mačči d leqraya (Pas ce savoir-là)
  1. Nebɣa ad tseggem
  2. Mačči d leqraya
  3. Zweǧ axir-am
  4. Iseεεed-am weqcic
  5. Ass i degi luleɣ
  6. Nek ad zewǧeɣ
1988 : Ay imḍebbren (Aux décideurs)
  1. Ay imḍebbren
  2. Semḥeɣ-ak
  3. Ttxilek ay ul berka
  4. Asefru amezwaru
  5. G unnyir-iw tura
  6. Wekkleɣ-as Rebbi i tayri
1989 : Akal d iẓuran ( La terre et les racines)
  1. Γas tmegrem ijeǧǧigen
  2. Amjahed n tuber
  3. Akal d iẓuran
  4. Teḍra yidi
  5. Ur kem-xḍibeɣ
  6. Ad neqqim d leḥbab
  7. Ay iḍ
1990 : Udem n tlelli (Visage de la liberté)
  1. Ul a-d-ixeddem imeṭṭi
  2. Ayen i y-izedɣen
  3. Ay ul-iw
  4. Udem n tlelli
  5. Ttxilek a gma
  6. Neǧǧa-kem
1991 : M'aa d-tezzi tefsut (Quand reviendra le printemps)
  1. Kellxen-awen
  2. Taqṣiṭṭ n Lezzayer(14 min 20 s")
  3. M'aa d-tezzi tefsut
  4. Mazal tayri-m
  5. Tayri unebdu
1992 : Akessar d akessar (La descente)
  1. Akessar d akessar
  2. W'iqqlen d ameksa
  3. W'i s-yennan tayri teshel
  4. Ur kkat ur ttaḍsa
  5. Tudert n tmara
  6. Ay ul yessaramen
1993 : Ad necnu tayri (Chantons l'amour !)
  1. Ad necnu tayri (15 min)
  2. Γas ḥemmleɣ-k
  3. Mačči d idrimen
  4. Aderwic n tayri
  5. Xdem lxir i lwaldin
  6. Aw neǧǧ abrid
1994 : Tamurt-iw (Mon pays)
  1. Ay nudaɣ
  2. Ay ul sεu nnif
  3. Urar d ddunit
  4. Tamurt-iw
  5. Faḍma argaz-is
  6. Azuḥ neɣ ciṭuḥ
1996 : D kemmini i diyi-yuran (C'est toi qui m'es destinée)
  1. D kemmini i d-iyi-uran
  2. A mmi a mmi
  3. Semmeḥ-as
  4. Γas tεerḍeḍ-iyi
  5. Ussan
  6. Nettidir s lweswas
  7. Instrumental (Azuḥ neɣ ciṭuḥ)
1998 : Targit (Le songe)
  1. Ur kem-tettuɣ
  2. Ah ya ttilifun
  3. Yeḥwaǧ-it bab-is
  4. Targit
  5. Leḥbab
  6. Mkul abrid
1998 : Iceqqeq wedrar (La montagne s'est déchirée)
  1. Iceqqeq wedrar
  2. At Rebbi mi d steqṣan
  3. Muqel ɣer deffir
  4. Ayen akk ay bdiɣ
  5. Mačči s imeṭṭi
2001 : Terram-iyi-d ɣer tayri (Vous m'avez ramené à l'amour)
  1. Tafsut n Masinisa
  2. Si tamart
  3. S ufus-iw
  4. Terram-iyi-d ɣer tayri
  5. Nekni
  6. Ur ttrut
  7. Ur nudaɣ
2003 : Lebḥer (La mer déchaînée)
  1. Eǧǧet-aɣ igenni
  2. Wissen deg dammen
  3. Ad truḥeḍ ad ɣ-teǧǧeḍ
  4. Tεedda tefsut
  5. Acuɣer i d-tnudaḍ
  6. Lebḥer
2007 : Asif n tudert (Le fleuve de la vie)
  1. S anda i tt-wwin
  2. Kečč tesnulfaḍ-d
  3. Timeqbert i ttun
  4. Eggal ar d kemmini
  5. A w'iẓran udem-im
  6. Aẓ-ed ay igenni
2012 : Nek d yiman-iw (Avec moi-même)
  1. Acuɣer
  2. Amzun d assagi
  3. Asmekti n zzman
  4. Nek d yiman-iw (21 min 55 s")
  5. Tiṭ i diyi-muqlen
2016 : Itri areggal (L'étoile filante)
  1. Am yitri iɛeddan
  2. I ṭṭlam weḥdi
  3. Nettraǧu
  4. Ccib
  5. Sikkideɣ deg-m a yemma
  6. Mazal-ikem (Hommage a ma mère)

Famille

Sa mère est décédée en janvier 2015[6].

Notes et références

  1. Farid Ferragui : J’ai pris l’habitude de ne me produire qu’en hiver sur jeune-independant.net le 21 décembre 2014
  2. Entretien radiophonique
  3. Berberes.com/ Farid/ Conférence de presse
  4. Entretien radiophonqiue https://www.youtube.com/watch?v=5Ng29oR1jAo
  5. « Salle Ibn Khaldoun - Farid Ferragui en concert », sur lesoirdalgerie.com, (consulté le ).
  6. Aomar Mohellebi, « Il a animé un gala à la salle Ibn Khaldoun - Farid Ferragui les larmes aux yeux... », sur lexpressiondz.com, (consulté le ).

Article connexe

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • WorldCat
  • Biographie de : Farid Ferragui sur music-berbere.com
  • Liste d'articles sur djazairess.com
  • Hommage à Farid Ferragui sur djazairess.com le 2 mai 2012
  • icône décorative Portail de la musique
  • icône décorative Portail de l’Algérie
  • icône décorative Portail de la Kabylie
  • icône décorative Portail des Berbères