Manfred Gregor

Cet article est une ébauche concernant un écrivain allemand.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Gregor Dorfmeister
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
Tailfingen (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 88 ans)
Bad TölzVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
allemandeVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Journaliste, écrivainVoir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Conflit
Seconde Guerre mondialeVoir et modifier les données sur Wikidata
Distinction

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Gregor Dorfmeister, dit Manfred Gregor, est un journaliste et écrivain allemand, né le à Tailfikgen et mort le à Bad Tölz. Il est l’auteur de plusieurs romans, dont certains, traduits en français, ont donné lieu à des adaptations cinématographiques : Le Pont (Die Brücke, 1959), réalisé par Bernhard Wicki, et Ville sans pitié (Town Without Pity, 1961), réalisé par Gottfried Reinhardt.

Biographie

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Au cours du dernier mois de la Seconde Guerre mondiale en Europe, alors âgé de 16 ans, Gregor est incorporé dans la Volkssturm, chargé de défendre le « front intérieur ». Quelques semaines plus tard, assigné avec deux autres adolescents à la défense impossible d'un pont sans intérêt stratégique, il déserte. Les deux autres adolescents demeurent en poste et sont tués dans la nuit sans parvenir à empêcher les troupes américaines de franchir le pont. Cet événement sera à l'origine de son roman Le Pont.

Œuvres

Romans

  • Die Brücke (1959)
    Le Pont, traduit par Solange et Georges de Lalène, Éditions du Seuil, 1960 ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de Poche » no 2778, 1970
  • Das Urteil (1960)
    Ville sans pitié, traduit par Solange et Georges de Lalène, Éditions du Seuil, 1961 ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de Poche » no 5041, 1977
  • Die Strasse (1961)
    La Rue, traduit par Solange et Georges de Lalène, Éditions du Seuil, 1963

Liens externes

  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • NUKAT
    • Norvège
    • Tchéquie
    • WorldCat
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail du journalisme
  • icône décorative Portail de l’Allemagne