Saison 3 de You're the Worst
Saison 3 de You're the Worst
Logo original de la série.
Série | You're the Worst |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | FXX |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 13 |
Chronologie
modifier
Cet article présente le guide des épisodes de la troisième saison de la série télévisée américaine You're the Worst.
Généralités
- Aux États-Unis, la saison a été diffusée entre le et le sur FXX.
- Au Canada, elle est diffusée simultanément sur FXX Canada.
- En France, elle a été diffusée entre le et le sur Canal+ Séries.
- En Suisse, elle a été diffusée entre le et le sur RTS Un.
- Elle reste inédite en Belgique et au Québec.
Distribution
Acteurs principaux
- Chris Geere (VF : Yoann Sover) : Jimmy Shive-Overly
- Aya Cash (VF : Victoria Grosbois) : Gretchen Cutler
- Desmin Borges (en) (VF : Antoine Schoumsky) : Edgar Quintero
- Kether Donohue (VF : Bénédicte Bosc) : Lindsay Jillian-Cottumaccio
Acteurs récurrents
- Allen McLeod (VF : Charles Pestel) : Paul Jillian
- Brandon Mychal Smith (VF : Jean-Michel Vaubien) : Sam Dresden
- Janet Varney (en) (VF : Marie Diot) : Becca Barbara (née Cottumaccio)
- Todd Robert Anderson (VF : Laurent Orry) : Vernon Barbara
- Shane Francis Smith (VF : Victor Quilichini) : Killian Mounce
- Darrell Britt-Gibson (en) (VF : Namakan Koné) : Shitstain
- Allen Maldonado (VF : Jean-Baptiste Anoumon) : Honeynutz
- Collette Wolfe (VF : Elisa Bourreau) : Dorothy Durwood
- Samira Wiley (VF : Géraldine Asselin) : Justina Jordan[1]
- Doug Benson (en) (VF : Michel Mella) : Doug Benson
Acteurs invités
- Kathleen Rose Perkins (VF : Laurence Bréheret) : Priscilla
Épisodes
Épisode 1 : Je t'aime, moi non plus
Titre original
Réalisation
Scénario
Résumé détaillé
Try Real Hard (trad. litt. : « Essaye vraiment »)
Numéro de production 24 (3-01)
Code de production XYW03001
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Scénario
Stephen Falk
Audiences- États-Unis : 347 000 téléspectateurs[2] (première diffusion)
Gretchen est déçue de voir que Jimmy n'ose pas lui dire qu'il l'aime quand il est sobre. En plus de cela, elle doit gérer le concert surprise et secret du groupe de Sam qui est plus égocentrique que jamais. Les nouveaux médicaments d'Edgar le rendent impuissant ce qui lui fait peur pour sa relation avec Dorothy. Lindsay commence à se rendre compte que retourner avec Paul, et avoir une routine avec, n'était pas la meilleure idée.
Épisode 2 : C'est à toi de me réparer !
Titre original
Réalisation
Scénario
Résumé détaillé
Fix Me, Dummy (trad. litt. : « Répare moi, idiot »)
Numéro de production 25 (3-02)
Code de production XYW03002
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Scénario
Stephen Falk
Audiences- États-Unis : 269 000 téléspectateurs[3] (première diffusion)
Jimmy annonce avoir enfin envoyé à son éditeur sa proposition de roman érotique. Doroty a enfin trouvée un appartement et demande l'aide des garçons pour déménager de chez Jimmy. Edgard remarque que Gretchen fuit sa tâche quotidienne d'ouvrir le courrier. Gretchen qui, de son côté, est obligée d'aller voir une psychologue, Justina Jordan, qui lui annonce qu'elle doit travailler sur elle-même si elle veut se soigner un jour.
Épisode 3 : Mauvaise nouvelle, ton père est mort
Titre original
Réalisation
Scénario
Résumé détaillé
Bad News: Dude's Dead (trad. litt. : « Mauvaise nouvelle : Le mec est mort »)
Numéro de production 26 (3-03)
Code de production XYW03003
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Scénario
Eva Anderson
Audiences- États-Unis : 350 000 téléspectateurs[4] (première diffusion)
Gretchen ne sait pas si elle doit dire à Jimmy que son père est mort car elle a peur que cela change leurs relation. Elle décide d'organiser un apéritif avec plusieurs personnes pour ne pas être la seule à lui dire.
Épisode 4 : Les hommes deviennent forts
Titre original
Réalisation
Résumé détaillé
Men Get Strong (trad. litt. : « L'homme devient fort »)
Numéro de production 27 (3-04)
Code de production XYW03004
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Stephen Falk
Scénario Alison Bennett
Audiences- États-Unis : 207 000 téléspectateurs[5] (première diffusion)
Jimmy semble ne pas être affecté par la mort de son père ce qui fait réaliser à Lindsay que si elle veut que son futur enfant soit touché par sa propre mort, elle devra être une bonne mère. Justina fait comprendre à Gretchen que si Jimmy n'est pas affecté par la perte de son père maintenant, cela pourrait arriver plus tard. Gretchen est donc décidée à le faire pleurer maintenant pour pouvoir gérer la situation au plus vite.
Épisode 5 : Rêves de tangier
Titre original
Réalisation
Twenty-Two (trad. litt. : « Vingt-deux »)
Numéro de production 28 (3-05)
Code de production XYW03005
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Stephen Falk
Scénario Stephen Falk
AudiencesÉpisode 6 : Le Dernier week-end de folie
Titre original
Réalisation
Scénario
The Last Sunday Funday (trad. litt. : « Le dernier dimanche funjour »)
Numéro de production 29 (3-06)
Code de production XYW03006
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Scénario
Stephen Falk
AudiencesÉpisode 7 : Tourner la page
Titre original
Réalisation
The Only Thing That Helps (trad. litt. : « La seule chose qui aide »)
Numéro de production 30 (3-07)
Code de production XYW03007
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Stephen Falk
Scénario Franklin Hardy et Shane Kosakowski
AudiencesÉpisode 8 : L'Autorité maternelle
Titre original
Réalisation
Genetically Inferior Beta Males (trad. litt. : « Mâle bêta génétiquement inférieur »)
Numéro de production 31 (3-08)
Code de production XYW03008
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Stephen Falk
Scénario Philippe Iujvidin
AudiencesÉpisode 9 : Le Septième Parfum
Titre original
Réalisation
The Seventh Layer (trad. litt. : « La septième couche »)
Numéro de production 32 (3-09)
Code de production XYW03009
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Wendey Stanzler
Scénario Stephen Falk
AudiencesÉpisode 10 : Pleine conscience
Titre original
Réalisation
Talking to Me, Talking to Me (trad. litt. : « Parler moi, parler moi »)
Numéro de production 33 (3-10)
Code de production XYW03010
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Wendey Stanzler
Scénario Alison Bennett
AudiencesÉpisode 11 : Un mariage, trois séparations
Titre original
Réalisation
The Inherent, Unsullied Qualitative Value (trad. litt. : « L'inhérente, valeur qualitative immaculées »)
Numéro de production 34 (3-11)
Code de production XYW03011
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Wendey Stanzler
Scénario Franklin Hardy et Shane Kosakowski
AudiencesÉpisode 12 : Un nid de vipères
Titre original
Réalisation
You Knew It Was a Snake (trad. litt. : « Tu savais que c'était un serpent »)
Numéro de production 35 (3-12)
Code de production XYW03012
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Wendey Stanzler
Scénario Eva Anderson
AudiencesÉpisode 13 : Pour un meurtre avec toi
Titre original
Réalisation
No Longer Just Us (trad. litt. : « C'est n'est plus juste nous »)
Numéro de production 36 (3-13)
Code de production XYW03013
Première diffusion- États-Unis / Canada : sur FXX / FXX Canada
- France : sur Canal+ Séries
- Suisse : sur RTS Un
Wendey Stanzler
Scénario Stephen Falk, Franklin Hardy et Shane Kosakowski
AudiencesNotes et références
- ↑ (en) Lesley Goldberg, « Orange Is the New Black’s Samira Wiley Joins You're the Worst », sur The Hollywood Reporter,
- ↑ (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 8.31.2016 », sur showbuzzdaily.com,
- ↑ (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.7.2016 », sur showbuzzdaily.com,
- ↑ (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.14.2016 », sur showbuzzdaily.com,
- ↑ (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Wednesday Cable Originals & Network Finals: 9.21.2016 », sur showbuzzdaily.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, South Park, Full Frontal, Queen Sugar, You're the Worst & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - MLB Baseball, American Horror Story, Little Women: LA, Full Frontal, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, South Park, Little Women: LA, Queen Sugar, Lip Sync Battle & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - Presidential Debate, MLB Baseball, American Horror Story: Roanoke, South Park & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, NBA Basketball, South Park, Little Women, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story, Queen Sugar, Little Women: LA, NBA Basketball, Total Bellas & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ (en) « Wednesday Cable Ratings - Happening Now, At This Hour, American Horror Story, South Park, Full Frontal & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- ↑ a et b (en) « Wednesday Cable Ratings - American Horror Story: Roanoke, South Park, NBA Basketball, Queen Sugar & More! », sur TV-Recaps-Reviews.com,
- Portail des séries télévisées américaines
- Portail de l’humour