Alkitab Pastoral (Tionghoa)

Alkitab Pastoral Tionghoa (Hanzi: 牧靈聖經 atau Hanzi: 牧灵圣经; pinyin: mùlíng shèngjīng; jyutping: muk6 ling4 sing3 ging1) adalah edisi Tionghoa dari Alkitab Komunitas Kristen. Pengerjaan penerjemahannya dimulai pada 1991, menghabiskan 5 tahun untuk menyelesaikannya, dan terjemahan yang telah selesai diterbitkan pada 1999. Terjemahan ini tersedia dalam Tionghoa tradisional dan sederhana.

Chinese Pastoral Bible (Simplified Chinese Version)

Format

Berdasarkan pada versi yang ada dari Alkitab Komunitas Kristen, Alkitab Pastoral:

  • menggunakan bahasa yang mudah dipahami
  • Meliputi anotasi yang ekstensif

Yohanes 3:16 看!天主那么爱世界!他把自己的唯一圣子赐给世界,令相信他的人不至丧亡,反得永生。

Referensi

  • Kung Kao Po, issues 2871, 2881, and 2923 (in Chinese) — As of November 2005, these three issues have been taken out of the paper’s web site, but still in Google’s cache; however, the cached copies are expected to expire any time.
  • Zenit News Agency news releases, September 7, 1999 [1] Diarsipkan 2000-01-26 di Wayback Machine. and February 2, 2000 [2] Diarsipkan 2000-06-06 di Wayback Machine.
  • Web site of Claretian Communications Diarsipkan 2009-02-23 di Wayback Machine. — publisher of the Pastoral Bible

Pranala luar

  • Browsable HTML version of the Pastoral Bible Diarsipkan 2005-10-23 di Wayback Machine.