Bahasa Isyarat Turki
Bahasa Isyarat Turki Türk İşaret Dili | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Turki, Siprus Utara | ||||||||
Penutur | |||||||||
| |||||||||
Kode bahasa | |||||||||
ISO 639-3 | tsm | ||||||||
LINGUIST List | tsm | ||||||||
Glottolog | turk1288 [1] | ||||||||
IETF | tsm | ||||||||
| |||||||||
Lokasi penuturan | |||||||||
ProyekWiki Bahasa | Wikipedia | Kode sumber Lihat dalam mode terbatas Tampilkan peta yang diperbesar Tampilkan peta yang diperkecil | |||||||||
Peta bahasa lain Koordinat: 39°N 34°E / 39°N 34°E / 39; 34 | |||||||||
Portal Bahasa | |||||||||
L • B • PW | |||||||||
Bahasa Isyarat Turki (bahasa Turki: Türk İşaret Dili, TİD) adalah bahasa yang digunakan oleh masyarakat tuli di Turki. Seperti bahasa isyarat lain, TİD mempunyai tata bahasa unik yang berbeda dari bahasa lisan yang digunakan di wilayah tersebut.
TİD menggunakan abjad manual dua tangan yang sangat berbeda dari abjad dua tangan yang digunakan dalam bahasa isyarat BANZSL.
Tata bahasa
Terdapat sedikit informasi yang disiarkan tentang Bahasa Isyarat Turki. Bahasa Isyarat Turki menunjukkan urutan subjek-objek-kata kerja (SOV). Terdapat banyak kata kerja modal yang muncul di posisi akhir klausa.[3]
Masyarakat pengisyarat
Menurut Badan Statistik Turki, terdapat sejumlah 89.000 orang (54.000 laki-laki, 35.000 perempuan) dengan gangguan pendengaran dan 55.000 orang (35.000 laki-laki, 21.000 perempuan) dengan ketunaan berbicara yang tinggal di Turki berdasarkan data cacah jiwa tahun 2000.[4]
Sejarah
TİD berbeda dari bahasa isyarat Eropa. Terdapat bahasa isyarat istana Kesultanan Utsmaniyah yang mencapai puncaknya pada abad ke-16 dan ke-17, serta bertahan setidaknya sampai awal abad ke-20.[5] Walau bagaimanapun, tidak ada catatan tentang isyarat-isyarat itu sendiri dan tidak ada bukti bahwa bahasa tersebut merupakan leluhur Bahasa Isyarat Turki modern.[6]
Sekolah orang tuli telah didirikan pada tahun 1902 dan sampai tahun 1953 menggunakan TİD di samping bahasa lisan dan tulis Turki dalam pendidikan.[7] Sejak tahun 1953, Turki telah menerima pakai pendekatan oralis untuk pendidikan orang tuli.
Lihat pula
- Bahasa isyarat
- Ketulian
Rujukan
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Turkish Sign Language". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. Pemeliharaan CS1: Tampilkan editors (link)
- ^ "Bahasa Isyarat Turki". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Serpil Karabüklü, Fabian Bross, Ronnie B. Wilbur & Daniel Hole: Modal signs and scope relations in TİD. FEAST, 2, 82-92. DOI: 10.31009/FEAST.i2.07
- ^ "Türkiye İstatistik Kurumu, Nüfus, Konut ve Demografi Verileri 2000". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-02-25. Diakses tanggal 2022-01-01.
- ^ Miles, M. (2000). Signing in the Seraglio: Mutes, dwarfs and gestures at the Ottoman Court 1500-1700, Disability & Society, Vol. 15, No. 1, 115-134
- ^ Turkish Sign Language (TİD) General Info Diarsipkan 2012-04-15 di Wayback Machine., Dr. Aslı Özyürek, Koç University website, accessed 2011-10-06
- ^ Deringil, S. (2002). İktidarın Sembolleri ve İdeoloji: II. Abdülhamid Dönemi (1876–1909), YKY, İstanbul, 249.
Pranala luar
- Situs web Turkish Sign Language Situs web (Bahasa Turki dan Inggris) termasuk kamus dan informasi umum oleh Akademi Ilmu Pengetahuan Turki dan Universitas Koç
- Halaman utama Federasi Tuli Nasional Turki Diarsipkan 2007-01-21 di Wayback Machine. (Bahasa Turki dan Inggris).
Templat:Bahasa di Turki
- l
- b
- s
- Daftar bahasa isyarat
- Daftar berdasarkan jumlah penutur
Bahasa isyarat berdasarkan wilayah | |
---|---|
Australia |
|
Asia |
|
Africa |
|
Eropa |
|
Amerika Utara |
|
Amerika Selatan |
|
Internasional |
- Aborigin Australia (Daftar)
- Britania (Daftar)
- Denmark (Daftar)
- Prancis (Daftar)
- Jerman (Daftar)
- Jepang (Daftar)
- Swedia (Daftar)
- Arab (Daftar)
- Isolasi (Daftar)
- Gramatika
- Idiom-idiom
- Literatur
- Kata kotor
- Martha's Vineyard
- Prancis Lama
- Kentish Lama
- Rennellese (hampir)
- Maritime (hampir)
- Hawai (hampir)
- Bilingualisme bimodal
- Cerologi
- Gramatika (BIA)
- Pengucapan
- Pertukaran-kode
- Diglossia
- Raut tangan
- Amerika
- Britania (dua-tangan)
- Katalan
- Chili
- Prancis
- Irlandia
- Jepang
- Korea
- Polandia
- Rusia
- Serbo-Kroasia
- Spanyol
- ASL-phabet
- Sistem Notasi Hamburg
- Penulisan-Isyarat
- Notasi Stokoe
- Isyarat kontak
- Isyarat inisialisasi
- Kode Manual Inggris
- Kode Manual Malay
- Pengucapan
- Sistem Isyarat Paget Gorman
- Edukasi Bilingual–bikultural
- Film (daftar)
- Program televisi (daftar)
- Jabbar Baghtcheban
- Johanna Berglind
- Pär Aron Borg
- Thomas Braidwood
- Laurent Clerc
- Abbé de l'Épée
- Roger Fouts
- Thomas Gallaudet
- Abbe Sicard
- William Stokoe
- Association of Visual Language Interpreters of Canada
- International Center on Deafness and the Arts
- Mimics and Gesture Theatre
- ASL Rose
- Bahasa isyarat bayi
- Pusat simpanse CHCI (Washoe, Loulis)
- Pensinyalan tangan (kecaman terbuka)
- Pengakuan legal
- Pensinyalan taktil
- Tic-tac (taruhan)
Bahasa isyarat alami tidak berelasi dengan bahasa ucapan yang digunakan di wilayah yang sama.
Sebagai contohnya, Bahasa Isyarat Prancis berasal dari Prancis, tapi tidak berelasi dengan Prancis.Artikel bertopik Turki ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya. |
- l
- b
- s