Salmo 43
Il salmo 43 (42 secondo la numerazione greca) costituisce il quarantatreesimo capitolo del Libro dei salmi.
È tradizionalmente attribuito al re Davide.
È utilizzato dalla Chiesa cattolica di rito ordinario nella liturgia delle ore. Inoltre, nel rito straordinario (Messa Tridentina) esso viene recitato alternato tra sacerdote e ministri subito dopo il segno di croce. Tale salmo è stato scelto a causa del versetto 4[1] (introibo ad altare Dei, ad Deum qui laetificat juventutem meam ("mi accosterò all'altare di Dio, a Dio che rende lieta la mia giovinezza"), ed anticamente costituiva la preparazione privata del sacerdote (era recitato uscendo dalla sagrestia). L'aspetto privato di tale rito (detto preghiera ai piedi dell'altare) si è mantenuto nella Messa cantata.
Note
- ^ Testo del versetto
Altri progetti
Altri progetti
- Wikisource
- Wikimedia Commons
- Wikisource contiene la traduzione riveduta Diodati del 1821 del salmo 43
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file sul salmo 43
Collegamenti esterni
- Testo del salmo in italiano.
V · D · M | |
---|---|
Per numero (secondo la numerazione ebraica) | 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 |
Apocrifi e deuterocanonici | 151 (ortodosso orientale) · 152-155 (siriaco ortodosso) · Salmi di Salomone |
Terminologia | Salterio · Hallel · Alleluia · Salmi penitenziali · Selah · Cantici delle ascensioni |
Testi su Wikisource | Tehillim (ebraico) · Settanta (greco) · Vulgata (latino) · Diodati 1607, Riveduta Diodati 1821 (italiano) |
V · D · M | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Torah |
| |||||||||||
Nevi'im |
| |||||||||||
Ketuvim | Tehillim (תהילים · Libro dei Salmi) · Mishlei (משלי · Libro dei Proverbi) · `Iyyov (איוב · Libro di Giobbe) · Shir ha-Shirim (שיר השירים · Cantico dei Cantici) · Rut (רות · Libro di Rut) · Eikhah (איכה · Libro delle Lamentazioni) · Qohelet (קהלת · Libro dell'Ecclesiaste) · Esther (אסתר · Libro di Ester) · Daniyyel (דניאל · Libro di Daniele) · Ezra v'Nechemia (עזרא ונחמיה · Libro di Esdra e Libro di Neemia) · Divrei Hayamim (דברי הימים · Libri delle Cronache I e II) | |||||||||||
Tanakh · Sefer Torah · Mishnah · Talmud · Ricorrenze ebraiche · Mitzvot · Halakhah · Esegesi ebraica Ebraismo · Storia degli ebrei |