Tramp!Tramp!Tramp!
「Tramp! Tramp! Tramp!」 | |
---|---|
Sheet music cover, 1864 | |
楽曲 | |
発祥 | 1864 |
出版 | 1864 |
ジャンル | 軍歌 |
作詞者 | ジョージ・フレデリック・ルート(英語: George F. Root) |
「Tramp! Tramp! Tramp! (The Prisoner's Hope)」(トランプ!トランプ!トランプ!)は、1864年に公表されたジョージ・フレデリック・ルートの作品および行進曲である。 アメリカの南北戦争の中で人気のある曲の一つである。
歌詞
ソロ:
- In the prison cell I sit, Thinking Mother dear, of you,
- And our bright and happy home so far away,
- And the tears they fill my eyes
- Spite of all that I can do,
- Tho' I try to cheer my comrades and be gay.
コーラス:
- Tramp, tramp, tramp, the boys are marching,
- Cheer up comrades they will come,
- And beneath the starry flag
- We shall breathe the air again,
- Of the freeland in our own beloved home.
派生作品
以下の楽曲は、『Tramp!Tramp!Tramp!』を原曲としている。
日本
海外
- "Jesus Loves the Little Children" (イエスは子供を愛している) : キリスト教の子供の歌
- "God Save Ireland" (神よアイルランドを守り給え) : アイルランドの愛国歌
- "Cruzados Caballeros" : 1943年よりチリカトリック大学のフットボールクラブ "Deportivo" 公式ソング[3]
- In Our Lovely Deseret (神の聖徒の) : キリスト教の讃美歌
脚注
[脚注の使い方]
- 表示
- 編集
この項目は、まだ閲覧者の調べものの参照としては役立たない、書きかけの項目です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています。 このテンプレートは分野別のサブスタブテンプレートやスタブテンプレート(Wikipedia:分野別のスタブテンプレート参照)に変更することが望まれています。 |
- 表示
- 編集