Língua songe
Songe | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | República Democrática do Congo | |
Região: | Casai Oriental | |
Total de falantes: | 1 milhão (1991) | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico–Congo Volta-Congo Benue–Congo Bantoide Bantoide Meridional Banta Luban Songe–Binji Songe | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | sop |
Songe (também chamada songye, kisonge, lusonge, yembe ou luba do noroeste) é uma língua Banta falada na República Democrática do Congo.
Ethnologue observa que Songe está "relacionado" com a Mbagani, que eles não incluem em seu banco de dados. Maho (2009) rotula como “Mbagani (Binji)” uma das duas áreas geográficas que “Etnologue” atribui a Songe, mas diz que está mais próxima da língua lwalu; diz que é uma língua diferente, Binji, que é próxima de Songe.
Escrita
A língua usa o alfabeto latino sem as letras H, Q, R, X. Usam-se muitas combinações de M e N seguidos de outras consoantes.
Fonologia
Consoantes
Labial | Alveolar | Pós-alveolar/ Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | |
Plosiva/ Africada | surda | p | t | tʃ | k |
Pré-nasalisada | ᵐp | ⁿt | ⁿtʃ | ᵑk | |
Sonora/small> | b | d | ɡ | ||
Pré-nasalisada | ᵐb | ⁿd | ᵑɡ | ||
Fricativa | surda | f | s | ʃ | |
Pré-nasalisada | ᶬf | ⁿs | ⁿʃ | ||
Sonora | v | z | ʒ | ||
Pré-nasalisada | ᶬv | ⁿz | ⁿʒ | ||
Aproximante | l | j | w |
- Palatalização [ʲ] e labialização [ʷ] também está presente entre sons consonantais.[1]
Vogais
A língua tem um sistema de cinco vogais com distinção por extensão vocálica.
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Fechada | i iː | u uː | |
Medial | e eː | o oː | |
Aberta | a aː |
Amostra de texto
Josué 11-3
1. Na kunyima kua lufu lua Mose, mufubi a Ayikalayika, ngi Ayikalayika bakuile kui Yoshua, muana a Nune baadi akuasha Mose, na kuamba'shi: 2. Mose, mufubi ande, bafu; na binobino ebuee, sabuka Yodana, obe na uno muilo oso, [bua kutuela] bua kutuela mu'eumbo dianebapa buabo, bana ba Isalele. 3. Mbalo yoso ayikashina kiashino kia luawo luenu, nenupeele yanka,[2]
Português
1. Depois da morte de Moisés, servo do Senhor, aconteceu que o Senhor falou a Josué, filho de Num, ministro de Moisés, dizendo: 2. O meu servo Moisés está morto; levanta-te, pois, agora, passa este Jordão, tu e todo este povo, para a terra que eu lhes dou, aos filhos de Israel. 3. Todo lugar que pisar a planta do vosso pé, isso vo-lo tenho dado, como disse a Moisés[3]
Notas
Ligações externas
- Songe em Omniglot.com
- Songe em Language-archives
- Songe em Glottolg