Le Bœuf sur le toit
Títol original | Le Bœuf sur le toit (fr) |
---|---|
Forma musical | Ballet |
Compositor | Darius Milhaud |
Llibretista | Jean Cocteau |
Creació | 1919 |
Data de publicació | 1920 |
Catalogació | Op. 58[1] |
Durada | 20' |
Estrena | |
Estrena | 21 de febrer 1920 |
Escenari | Théâtre des Champs-Élysées, París, |
Le boeuf sur le toit (El bou sobre la teulada) és una composició de Darius Milhaud. Durant dos anys va viure a Rio de Janeiro i va quedar fascinat per la música brasilera tal com ho reflecteix part de les seves obres L'homme et son Desir (1918), Saudades do Brasil (1921), Scaramouche (1937), Danças de Jacaremirim (1945) o Le Globe Trotter (1957).
L'obra Le boeuf sur le toit, té forma rondó; el tema es repeteix quinze vegades i els temes intercalats són cançons populars brasileres que sonaven i es ballaven a Rio de Janeiro a principis del 1900. La peculiaritat de l'obra se centre en la politonalitat i la utilització de patrons rítmics derivats de la música popular de l'època al Brasil.
Història
Antecedents
El 1909, Milhaud va entrar al Conservatori de París on va ser deixeble de Berthelier, Leroux, Gedale, Dukas, D'Indy i Widor. Membre del Grup dels Sis, grup que va crear un nou estil d'entendre la música durant la primera meitat del segle xx, ja que a París es concentrava bona part dels intel·lectuals de tota classe d'art.
Milhaud i Brasil
El compositor va ser descartat per fer el servei militar.[2] Va fer amistat amb Henri Hoppenot, el Ministre d'Afers estrangers de França, el qual li oferix la possibilitat de treballar a l'Ambaixada Francesa al Brasil juntament amb Paul Claudel, a qui Milhaud ja havia musicat alguns poemes. No s'hi va estar gaire, des de 1917 fins al 1919. Va ser a la tonada quan va escriure Le boeuf sur le toit, tot i que l'obra no va ser estrenada fins al 1920. Aquesta estada a Brasil va influenciar tota l'obra de Milhaud. Quan Milhaud tenia 60 anys va tornar a fer un viatge a Brasil.
Sobre Le boeuf sur le toit
O Boi no Telhado
Un ritme irresistible, una història burlesca sobre els amants joves de la gent de certa edat; una història a ritme de tango en l'ambient de carnaval de Rio de Janeiro. El nom de la cançó era O boi no telhado un tango de José Monteiro de sobrenom Zé Boiadero.[3] Aquesta és la cançó que va sentir Milhaud a Brasil i la que va utilitzar per Le boeuf sur le toit.
Poetes, músics, compositors i festa
Milhaud tenia relació amb poetes, músics i molts dels artistes de principis del segle xx. Tots aquests artistes tenien per costum relacionar-se de manera habitual en bars i feien petites mostres del seu art; pintures, poemes, música i filosofia. La Gaya,[4] propietat de Louis Moysés (que posteriorment serà Boeuf sur le Toit [5] actualment encara obert) era un bar on músics d'arreu feien mostra del seu art i en especial del jazz. Va ser aquí on Jean Cocteau i Milhaud coincidien molt sovint amb el Grup dels sis.
Un trio magnífic
Darius Milhaud va parlar amb el seu amic Jean Cocteau i li va explicar que Le boeuf sur le toit podria ser una obra per una pel·lícula de Charles Chaplin anomenada Cinema Simphonie [5] i que a més podia ser interpretada per una orquestra clàssica, una banda reduïda o piano segons el pressupost. Cocteau però, li va fer un llibret i li va proposar fer un Ballet-Pantomima. A l'escenografia la va fer Raoul Dufy.
Personatges
Per representar l'obra van decidir contractar els germans Fratellini, uns pallassos[6] del Circ Medráno. Els actors duien unes màscares en el cap quasi com formant part de l'escenari com sovint Cocteau feia a les seves obres.[7]
Instrumentació
La instrumentació consta de:
- Dues flautes, una piccolo doblada
- Un oboè
- Dos clarinets en Bb
- Un fagot
- Dos trompes en F
- Dos trompetes en C
- Un trombó
- Dos violins
- Cellos
- Contrabaixos
- Un percussionista: Guiro, tambourine, bombo, plats
Estructura
Número de Melodia | Secció | Compositor | Tonalitat | Personatge |
---|---|---|---|---|
Secció 1 | ||||
Rondó 1 | Darius Milhaud | Do Major | Cambrer | |
1 | Sao Paolo Futuro - A (maxixe curtindo; 1914) | Marcelo Tupinambá | do menor | Entrada dels Negres |
1 | Sao Paolo Futuro - B | Mib Major | ||
Rondó 2 | Darius Milhaud | Mib Major | ||
2 | Viola Cantadeira - B ((tanguinho/canção sertaneja; 1917) | Marcelo Tupinambá | mi menor | Entrada de les dones |
2 | Viola Cantadeira - A | Solb Major | ||
Rondó 3 | Darius Milhaud | Solb Major | ||
3 | Amor Avacalhado - A (tango;1918) | João de Souza Lima, Xon-Xon | fa# menor | Entrada dels Homes |
4 | O Matuto - B (cateretê/canção cearense; 1918) | Marcelo Tupinambá | ||
5 | O Boi no Telhado - A (tango; 1918) | José Monteiro (Zé Boiadêro) | ||
Rondo 4 | Darius Milhaud | La Major | ||
6 | Ferramenta - A (tango; 1905) | Ernesto Nazareth | La Major | |
7 | Olh’ Abacaxi! - A (samba; 1918) | F. Soriano Robert | Sol Major | |
Secció 2 | ||||
Rondo 5 | Darius Milhaud | |||
8 | Gaúcho - A (corta-jaca; 1895) | Chiquinha Gonzaga | sol menor | Caiguda del Negre |
9 | Flor do Abacate - A (polka; 1915) | Álvaro Sandim | Sib Major | Dansa d'apostar |
Rondo 6 | Darius Milhaud | Sib Major | ||
10 | Tristeza de Caboclo - A, B (tanguinho; 1919) | Marcelo Tupinambá | sib menor | Tango de dues Dones |
11 | Maricota, Sai da Chuva - A (tanguinho; 1917) | Marcelo Tupinambá | Reb Major | Sirena de Policia |
Rondo 7 | Darius Milhaud | Reb Major | ||
12 | Carioca - A (tango; 1913) Escovado - A | Ernesto Nazareth | do# menor | Entrada del Policia |
13 | Carioca - A (tango; 1913) Escovado - A | Ernesto Nazareth | Mi Major | |
Rondo 8 | Darius Milhaud | Mi Major | ||
6 | Ferramenta - A | Ernesto Nazareth | Mi Major | |
14 | Vals | Ball del Policia | ||
Secció 3 | ||||
Rondo 9 | Darius Milhaud | Re Major | Mort del Policia | |
15 | “La Mort du Policeman” | re menor | ||
16 | “Tanguinho meio choro” | |||
17 | Caboca di Caxangá (canção; 1913) | Catulo da Paixão Cearense | Fa Major | Dansa Negrillón |
18 | Vamo Maruca, Vamo - B (samba; 1918) | Juca Castro | ||
Rondo 10 | Darius Milhaud | Fa Major | ||
5 | O Matuto - A | Marcelo Tupinambá | fa menor | Ball de Salomé |
17 | Caboca di Caxangá | Catulo da Paixão Cearense | ||
19 | A Mulher do Bode - A (polka-tango; 1918) | Oswaldo Cardoso de Menezes | Ab Major | |
20 | Urubu Subiu - A (desafio sertanejo; 1917) | |||
18 | Vamo Maruca, Vamo-A | Juca Castro | ||
Rondo 11 | Darius Milhaud | Ab Major | ||
21 | Tango Brasileiro - B (1890) | Alexandre Levy | sol# menor | |
22 | Que Sodade! (cena sertaneja; 1918) | Marcelo Tupinambá | Si major | Sortida |
Rondo 12 | Darius Milhaud | Si Major | ||
23 | Seu Amaro Quer - A (tango carnavalesco; 1918) | F. Soriano Robert | La Major | |
24 | Sertanejo - C, A (tango/batuque-dança brasileira; 1919) | Carlos Pagliuchi | ||
25 | Para Todos - A (samba carnavalesco; 1919) | Eduardo Souto | ||
Resum | ||||
Rondo 13 | Darius Milhaud | La Major | ||
1 | Sao Paulo -A | Marcelo Tupinambá | la menor | Resurrecció del Policia |
26 | Galhofeira (No. 4 in Quatro peças líricas, op. 13; 1894) | Alberto Nepomuceno | ||
1 | Sao Paulo Futuro - B | Marcelo Tupinambá | Do Major | |
Rondo 14 | Darius Milhaud | Do Major | ||
27 | Sou Batuta - Intro (tanguinho; 1919) | Marcelo Tupinambá | Do Major | |
21 | Tango Brasileiro - A | Alexandre Levy | ||
Coda | ||||
Rondo 15 | Darius Milhaud | Do Major | El Cambrer i l'addicció | |
28 | Apanhei-te, Cavaquinho (polka; 1915) | Ernesto Nazareth | ||
21 | Tango Brasileiro - A | Alexandre Levy | Do Major |
Referències
- ↑ Le Bœuf sur le toit: Partitura lliure a l'IMSLP.
- ↑ Milhaud, Darius. Notes Without Music: An Autobiography (en anglesa). 1970a ed.. Da Capo Press, p. 355. ISBN 0306715651.
- ↑ «Foto O boi no telhado Ze Bordero».
- ↑ Wiiliams, James S. Jean Cocteau. Reaktion Books Ltd. London: Reaktion Books Ltd, 2008. ISBN ISBN 9781861893543.
- ↑ 5,0 5,1 «Restaurant Boeuf sur le toit». Arxivat de l'original el 2015-04-02. [Consulta: 2 abril 2015].
- ↑ «Personatges». Arxivat de l'original el 2015-04-02. [Consulta: 2 abril 2015].
- ↑ Ballesteros, Antonio. La estètica de la transgresión. Revisiones Críticas del teatro de vanguarda. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2000. ISBN 84-8427-026-2.
- ↑ «Article de la revista Latin American Music Review» (en anglès), 22-03-2002. Arxivat de l'original el 2012-11-05. [Consulta: 12 febrer 2015].
Bibliografia
- «Le Bœuf sur le toit». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- CHIMÈNES, MYRIAM I MASSIP, CATHERINE:Portrait(s) de Darius Milhaud, ed. Bibliothèquenationale de France, París, 1998.
- Biografia de Darius Milhaud 1
- Imprescindibles revista digital gratuita
- Petit article sobre Le boeuf sur le toit Arxivat 2015-02-14 a Wayback Machine.
- Restaurant Boeuf sur le toit Arxivat 2015-04-02 a Wayback Machine.
Enllaços externs
- Curiositats sobre Darius Milhaud a la web
- Dibuix de Dàrius Milhaud fet per Ferrán Calliçó al 1920 Article de la revista D'ací d'allà, Volum 16 num 101 maig del 1926
- Fotos dels personatges Arxivat 2015-04-02 a Wayback Machine.